Die Brikettfabrik Wachtberk feierte ihr hundertjähriges Bestehen am 25. August 2001 mit einem Tag der offenen Tür. Trotz ihres hohen Alters ist diese Anlage jung geblieben und steckt voller Leben. Ermöglicht wird dies durch ein geschicktes Management, das einerseits den gestiegenen Anforderungen an den Umweltschutz Rechnung trägt, es aber andererseits versteht, die architektonische Schönheit der Anlage weitgehend zu bewahren. All dies wäre allerdings ohne die pfiffigen Mitarbeiter 'vor Ort' nicht möglich, die die Maschinen der Fabrik mit Engagement und - wenn nötig - Improvisationstalent in Schwung halten.
Die folgenden Aufnahmen entstanden im Rahmen der angebotenen Werksführungen. An diese Stelle möchte ich den sehr freundlichen und engagierten Mitarbeitern der Fabrik 'Wachtberg' danken, denen trotz des schwülheißen Wetters keine Frage zu viel war, die mir wertvolle Tipps zum Fotografieren gaben und unendlich viel Rücksicht auf die Belange des Fotografen nahmen.
![]() |
|
Overview from the roof of the power plant's boiler house: The big building in the middle is the core of the briquette plant.
Gesamtansicht vom Dach des Kesselhauses des Kraftwerks: Das große querstehende gebäude in der Mitte ist der Kern der Brikettfabrik, in dem die Rohkohle zunächst im sog. Nassdienst klassiert und zerkleinert und anschliessend getrocknet und zu Briketts gepresst wird.
![]() |
|
The most beautiful building of the briquette plant, the 'Pressenhaus', houses the briquette presses.
Das schönste Gebäude der Fabrik, das Pressenhaus, beherbergt die Brikettpressen.
![]() |
|
The inside of the 'Pressenhaus': Although the machines are already powered by electricity, they still preserve the beauty inherent to old machinery.
Das Innere des Pressenhauses: Obwohl die Pressen bereits über elektrische Antriebe verfügen, haben sie noch immer die besondere Schönheit alter Maschinen.
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|